Arti Lagu Delivre-Moi – Celine Dion

Celine Dion | Arti Lirik Lagu Terjemahan Delivre-Moi

Si tu me cherches
Jika Anda mencari saya
Je suis comme une ombre
Saya seperti bayangan
Je suis le reflet de ton coeur
Akulah cerminan hatimu
C’est toi l’horloge
Ini jammu
Qui compte le nombre
Siapa yang menghitung jumlahnya
De mes jours et de mes heures
Hari-hariku dan jam-jamku


If you look for me
Jika kamu mencari aku
I’m like a shadow
Aku seperti bayangan
I’m the reflection of your heart
Aku adalah cerminan hatimu
You’re the one who’s a clock
Kaulah yang berjam-jam
Who counts the number
Siapa yang menghitung jumlahnya
Of my days and of my hours
Dari hari-hariku
Seule dans mes reves
Hanya dalam mimpiku saja
Seule dans la nuit
Hanya di malam hari
Seule a guetter ton regard
Hanya untuk melihat matamu
Seule a t’attendre
Hanya untuk menunggumu
Seule je m’ennuie
Hanya aku bosan
Comme un train dans une gare
Seperti kereta api di stasiun kereta


Alone in my dreams
Sendirian dalam mimpiku
Alone in the night
Sendirian di malam hari
Alone lying in wait for your gaze
Sendirian berbaring menunggu kasa Anda
Alone waiting for you
Sendirian menunggumu
Alone I get bored
Sendirian saya bosan
Like a train at the station
Seperti kereta api di stasiun
Il faudrait qu’un matin tu me delivres
Suatu pagi Anda harus mengantarkan saya
Du secret que je garde malgre moi
Rahasia yang ku simpan selain diriku sendiri


Some morning you have to set me free
Suatu pagi Anda harus membebaskan saya
From the secret I keep in spite of myself
Dari rahasiaku tetap saya simpan sendiri
Delivre-moi d’un amour
Berikan aku cinta
Qui vit dans l’ombre
Siapa yang tinggal di bawah bayang-bayang
Sors de ton silence et parle a mon coeur
Keluar dari kesunyian Anda dan berbicara dengan hati saya
, , , que j’aime au grand jour
,,, yang saya suka di siang bolong
Et devant le monde
Dan di depan dunia
Il n’y a que dans l’ombre que j’aie peur
Hanya dalam bayang-bayang aku takut


Free me from a love
Bebaskan aku dari cinta
That lives in the shadow
Itu hidup dalam bayangan
Get out of your silence and talk to my heart
Keluar dari kesunyian Anda dan berbicara dengan hati saya
, , , so I could love in broad daylight
,,, jadi aku bisa cinta di siang bolong
And in front of everyone It’s only in the darkness that I am afraid
Dan di depan semua orang Hanya dalam kegelapan aku takut
Je ne suis libre
Saya bebas
Qu’enchainee a toi
Apa yang ada di sampingmu?
Si tu me veux libre, enchaine-moi
Jika Anda ingin saya bebas, dirantai saya
Je ne peux vivre
Aku tidak bisa hidup
Qu’un reve a la fois
Mimpi itu sekaligus
Ouvre la porte, emmane-moi
Buka pintunya, pindahkan aku


I’m only free
Aku hanya bebas
When chained to you
Saat dirantai kamu
If you want me free, chain me
Jika Anda ingin saya bebas, rantai saya
I can only live
Aku hanya bisa hidup
Only one dream at a time
Hanya satu mimpi pada satu waktu
Open the door, take me away
Buka pintunya, bawa aku pergi
Il faut bien qu’un matin tu me delivres
Suatu pagi Anda harus mengantarkan saya
D’un secret que je ne garderai pas
Dari sebuah rahasia yang tidak akan saya simpan


Some morning you really have to set me free
Suatu pagi Anda benar-benar harus membebaskan saya
From one secret I will not keep
Dari satu rahasia aku tidak akan menyimpannya
Delivre-moi d’un amour
Berikan aku cinta
Qui vit dans l’ombre
Siapa yang tinggal di bawah bayang-bayang
Sors de ton silence et parle a mon coeur
Keluar dari kesunyian Anda dan berbicara dengan hati saya
, , , que j’aime au grand jour
,,, yang saya suka di siang bolong
Et devant le monde
Dan di depan dunia
Il n’y a que dans l’ombre que j’aie peur
Hanya dalam bayang-bayang aku takut


Free me from a love
Bebaskan aku dari cinta
That lives in the shadow
Itu hidup dalam bayangan
Get out of your silence and talk to my heart
Keluar dari kesunyian Anda dan berbicara dengan hati saya
, , , so I could love in broad daylight
,,, jadi aku bisa cinta di siang bolong
And in front of everyone It’s only in the darkness that I am afraid
Dan di depan semua orang Hanya dalam kegelapan aku takut

Lirik Lagu Celine Dion Lainnya :